Израиль страна многоязычная. Официальными языками являются иврит и арабский, кроме того, распространены английский и русский.
В среднем по Израилю около 50% населения называют родном языком иврит, 20 % - арабский и около 18% - русский, т.е. русский язык является третьим по популярности.
Это все объясняется ообщемировыми геополитическими изменениями в мире, вызванными распадом Советского Союза, и как следствие этого - переселение в Израиль около миллиона русскоговорящих репатриантов, большинство из которых сохранили русский язык как основной язык общения в семье и между собой.
Массовый приток русскоязычных репатриантов в Израиль повлиял на то, что русский язык получил значительное распространение и оказал влияние на различные сферы деятельности :
- в Израиле выходят книги на русском языке, издаются журналы и газеты;
- на многих товарах широкого потребления можно увидеть ярлыки и пояснения на русском языке;
- в периоды избирательных кампаний в борьбе за электорат партии и политические объединения распространяют свои материалы на русском языке;
- на русском языке ведутся вещания некоторых радиостанций;
- существует телеканал «Израиль Плюс» (9 канал), который также вещает на русском языке.
Языковой барьер можно не считать преградой для русскоговорящих туристов , которые решили приехать на лечение в Израиль.
Если пациент выбирает для себя услуги посреднической компании, то та в свою очередь должна предоставить всем желающим помощь переводчика и индивидуального сопровождающего, который должен содействать конструктивному общению с лечащим персоналом и помогать координировать процесс лечения,который сможет перевести медицинскую документацию и пожелания на иврит, а также сможет перевести на русский назначения и комментарии доктора.
Если турист решил не пользоваться услугами посредников и сам организовал себе поездку на лечение в Израиль, в таком случае его также не должен пугать языковой барьер .Русский язык проник во все сферы деятельности, в том числе и в медецину .Во многих мед центрах и больницах найдутся русскоговорящие сотрудники, для которых русский язык является родным.
Еще одним языком для общения может быть английский, который сегодня является языком международного общения в сфере туризма, бизнеса, науки и технологии. Хотя английский исключен из списка официальных языков, он присутствует в различных сферах жизни Израиля и поэтому вероятнее всего, что большинство членов персонала может свободно говорить по-английски.
Каждый год в Израиль на лечение прилетает около 20000 иностранцев,
большинсво из которых - граждане стран СНГ . Их предпочтение объясняется высоким уровнем местной медицины, наличием в больницах русскоязычного персонала, возможностью совместить лечение с посещением святых мест.Также способствует такому большому притоку туристов увеличение количества авиарейсов из основных городов СНГ и и отсутствие необходимости виз для жителей России, Украины и стран Прибалтики.
Отсутствие языкового барьера между пациентом и лечащим персоналом является одним из из главных преимуществ Израиля перед другими западными странами при выборе места лечения и является одной из важных причин, которой русскоязычные пациенты предпочитают лечение в Израиле.
2015 © MedDome.com. ALL Rights Reserved.